Лого
   

Статьи. Очерки. Воспоминания

Иерей Константин Федулов,
клирик храма прпеподобного Пимена Великого
в Новых Воротниках г. Москвы

«Архимандрит Иннокентий (Просвирнин) о важности изучения письменных источников на церковнославянском языке»
Доклад на секции «Церковнославянский язык и современные тенденции отечественной педагогики»
XXVI Международных рождественских образовательных чтений
«Нравственные ценности и будущее человечества»
25 января 2018 г., Пресс-центр Храма Христа Спасителя, г. Москва


 

Русская история и история Русской Церкви, по мнению архимандрита Иннокентия, неразрывно связаны с книжностью и с церковнославянским языком. Сохранением, изучением книжных памятников и их описанием и изданием отец Иннокентий занимался всю свою жизнь.

В статье «Тысячелетие русской книжности»1)  он отмечает, что русская книжная традиция изначально ставила своей целью духовное просвещение народа. Первые печатники и переписчики прежде всего стремились донести до людей Слово Божие, чтобы человек помнил о своих духовных началах. Но, в отличие от европейской образовательной традиции, на Руси было обучение именно «книжной» грамоте, которое проводилось путем изучения церковных книг. На протяжении всей 1000-летной истории русской книжности самыми красивыми и любимыми книгами были Евангелие и Псалтирь. Они же стали и первыми рукописными книгами для книжного обучения2).  Первой печатной книгой был Апостол. Так, духовное воспитание и образование были слиты воедино, и это стало определяющим для становления национальной культуры.

В историческом очерке об издательской деятельности Русской Православной Церкви3)  отец архимандрит пишет, что первые русские летописи наряду с повествованием об основных исторических событиях содержали в себе наставления потомкам об их нравственном  значении. Так через книжное предание из поколения в поколение воспитывалась любовь и стремление послужить Богу и Отечеству. Впоследствии эти принципы были сохранены и в русском книгопечатании

Вследствие трагических событий первой половины XX века было насильственно прекращено издание православной богослужебной, периодической, святоотеческой и другой литературы. Казалось, что многовековая преемственность была уничтожена навсегда, так как были уничтожены церковно-славянские шрифты в типографиях. Однако, чудом Божиим, благодаря истинным подвижникам и ревнителям духовного возрождения, она сохранилась не только в музейных экспонатах, но и в сознании живых людей. Вехой, объединившей эти устремления, стало создание в период Великой Отечественной войны Издательского Отдела Русской Православной Церкви4). Несмотря на все препятствия реалий советского времени, просветительская деятельность его сотрудников вызывала живой отклик в душе народа, страдавшего от безверия.

Одним из истинных подвижников был помощник митрополита Питирима (Нечаева) архимандрит Иннокентий (Просвирнин). Более 30 лет он отдал работе в Издательском отделе5). Духовный пастырь, представитель ученого монашества, он всю свою жизнь посвятил изучению и изданию Священного Писания, богослужебных книг, святоотеческого наследия и творений русских святых. Результаты его трудов находили отражение на страницах «Журнала Московской Патриархии», и других периодических изданий, а также в выступлениях перед различной аудиторией6). Они несли современное живое слово тысячам верующих и были голосом православного пастыря среди атеистического общества.

Много времени архимандрит Иннокентий посвятил изучению архивов и поиску утраченных документов, связанных с историей Церкви. Он был одним из первопроходцев в деле собирания исторических свидетельств о русских святых, а также сочинений о них, которые были преданы забвению и могли совершенно исчезнуть. Результатом его исследований стало издание корпуса служебных Миней 1978-1989 гг7). Для поиска этих уникальных источников он совершал поездки по окраинам Русской земли, работал в местных архивохранилищах, находил живых свидетелей и ревнителей потерянных традиций, привозил из командировок рукописные и печатные памятники, спасая их от полного исчезновения8).

Документы, свидетельствующие об исследовательской работе отца Иннокентия, хранятся ныне в его личном архиве в Отделе рукописей Российской государственной библиотеки. Это был первый случай в новейшей истории, когда в государственном архивохранилище был создан архивный фонд священнослужителя9).  Изучение этих документов позволяет оценить его личный вклад в просветительское и миссионерское служение Русской Церкви.

Русская Библия10), Остромирово Евангелие11) , книга-альбом Троице-Сергиева Лавра12) – все эти издания на церковнославянском языке – были подготовлены им. Они уникальны для своего времени, да и в наши дни остаются непревзойденными шедеврами книгопечатного искусства. Особенная их ценность в том, что в них проиллюстрированы страницы древних книжных памятников. Они передают трепетное отношение автора к рукописной книге на церковнославянском языке. И в этом выразилась вся любовь издателя – отца архимандрита Иннокентия к древнерусскому церковнославянскому наследию и желание сделать его общим культурным достоянием.

Для сохранения ценнейших письменных источников им была проведена работа в различных архивах по собиранию, фотофиксации и изданию в микрофишах Лицевого Летописного свода XVI века. Один из образцов этого издания был им подарен академику Дмитрию Сергеевичу Лихачеву в честь 80-летнего юбилея академика13).

С целью изучения и фотофиксации славянских рукописей им была организована экспедиция на Афон14) . Для собирания и сохранения источников Священного Писания им был учрежден Музей Библии в Иосифо-Волоцком монастыре15) . Как представитель Издательского отдела, отец Иннокентий Просвирнин принимал участие в работе зарубежных организаций и поддерживал связи со славистами на Балканах, в Греции, Азии и Америке, поэтому часто бывал в заграничных командировках16) . В его лице Издательский отдел оказывал содействие17) в организации различных мероприятий. Так, отец Иннокентий принимал самое активное участие в проведении первых Дней Славянской Письменности и Культуры. Это празднование проходило в Новгороде, затем в Москве, и теперь этот день стал важным церковным и государственным праздником. Эти документы, а также документы, посвященные празднованию 1000-летию крещения Руси, представляют огромный интерес для исследователей истории церковнославянского языка и истории  Русской Православной Церкви. В частности, в фонде архимандрита Иннокентия в РГБ находится  большой комплекс рукописных материалов, связанных с деятельностью св.равноап.братьев Кирилла и Мефодия и их учеников по созданию славянского алфавита святыми Кириллом и Мефодием и их талантливыми учениками, подготовившую основу для создания богатейшей славянской письменности рукописей.
Многие издательские и книговедческие  проекты отца Иннокентия не были завершены при его жизни. Право их доработки и издания им было передано Новоспасскому монастырю 18) . В 1997 г. наместником архиепископом Орехово-Зуевским Алексием (Фроловым) на Рождественских чтениях был представлен доклад «Архимандрит Иннокентий (Просвирнин) — краевед и археограф»19) . В нем владыка, как близкий человек, хорошо знавший знаменитого издателя, как соучастник и наследник многих его трудов, дал самую положительную оценку его деятельности. Он представил отца Иннокентия как неутомимого труженика и крупного ученого, призывавшего к необходимости почитания и изучения творений  святых отцов.

Рассказывая о его педагогической деятельности, владыка Алексий упомянул, что отец Иннокентий постоянно читал лекции преподавателям истории, приезжавшим в Москву для повышения квалификации. Учитывая, что Рождественские чтения в 1993 году были преобразованы именно из Конференции православных педагогов Москвы, можно предположить, что архимандрит Иннокентий (Просвирнин) принял активное участие в развитии и этого духовно-просветительского направления.

Таким образом, имя архимандрита Иннокентия (Просвирнина) навсегда останется в истории Русской Православной Церкви XX века, миссионера и православного издателя и педагога, как выдающегося исследователя и собирателя текстов на церковнославянском языке.

Библиография

 

  1. Прометей: Историко-биографический альманах серии «Жизнь замечательных людей». Т. 16. Тысячелетие русской книжности. М. Молодая гвардия, 1990. С. 31.
  2. Иннокентий (Просвирнин), архим. Блаженны чистые сердцем. Сборник статей. М., Ихтиос. 2008. С.79.
  3.  ОР РГБ Ф. 862. К. 1. Ед. хр. 46. Л. 4-5. Об издательской деятельности Русской Православной Церкви. Доклад митр Питирима, председателя ИОМП на Поместном Соборе 6-9 июня 1988 г. с последними пометками его помощника, архим. Иннокентия.
  4. ОР РГБ Ф. 862. К. 1. Ед. хр. 45. Л. 1. Справка о работе Издательского отдела.
  5. Ф. 862. К. 1. Ед. хр. 37. Л. 1. Послужной список. Удостоверение из канцелярии Московской Патриархии. Архимандрит Иннокентий трудился в разных должностях в Издательском отделе с 23 мая 1963 г. по 12 августа 1993 г.
  6. Православная энциклопедия. Т.  XXIII, 2010. С. 19-21.
  7. Минея. Сентябрь — Август, 24 тома. Издание ИОМП. 1978-1989 гг.
  8. ОР РГБ Ф. 862. К. 2. Ед. хр. 16. Л. 21. Рапорт о спасении архива епископа Ковровского Афанасия (Сахарова). Рукопись.
  9. Ревнитель православного просвещения. Обзор архива архимандрита Иннокентия. Сост.: О. В. Курочкина. М., 2005. С. 3. Архив передан в 1996 году. Ф. 862.
  10. Тома «Русской Библии» — издание Геннадиевской Библии 1499 г. и Библии в синодальном переводе с иллюстрациями (в 10 томах). Издание начато в 1992 г. Музеем Библии и Издательским отделом. Было издано только пять томов — 7-й и 8-й при жизни отца Иннокентия, 4, 9 и 10 — после его кончины.

    Московского Патриархата.

    4. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Псалтирь. М.: Новоспасский монастырь, 1997.

    Т. 7. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Господа нашего Иисуса Христа. Святое Евангелие от Матфея, Марка, Луки, Иоанна. М.: Новоспасский монастырь, 1992.

    Т. 8. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Господа нашего Иисуса Христа. Деяния апостолов. Апокалипсис. М.: Новоспасский монастырь, 1992.

    Т. 9. Приложения. Научное описание. М.: Новоспасский монастырь, 1998.

    Т. 10. Библия в иконе, фреске, картинах русских художников. М.: Новоспасский монастырь, 1997.

  11. Остромирово Евангелие 1056–1057.  М.,  Л.  Издание ИОМП, Аврора. 1988.
  12. Иннокентий (Просвирнин), архимандрит. Троице-Сергиева Лавра. М. Издание Московской Патриархии. 1987.

  13. ОР РГБ Ф. 862. К. 50. Ед. хр. 23. Л. 1. Письмо к Лихачеву Дмитрию Сергеевичу, академику. 11 ноября 1986 г.

  14. Ф. 862. К. 4. Ед. хр. 1. Л. 1-11. Справка о поездке первой рабочей группы на Афон.
  15. Ф. 862. К. 2. Ед. хр. 21. Л. 3. Приказ № 60 об организации Музея. 25 апреля 1991 г.
  16. Ф. 862. К. 2. Ед. хр. 8. Л. 5-13. Отчеты о командировках в 1985 г.
  17. Ф. 862. К. 12. Ед. хр. 35. Л. 1-2. Протокол первого заседания оргкомитета ИОМП по участию в проведении Праздника славянской письменности и культуры в Новгороде. 4 февраля 1988 г.
  18. Ф. 862. К. 3. Ед. хр. 27. Л. 1. Договор с Новоспасским монастырем о передаче прав на издание «Русской Библии». 1993 г.
  19. Алексий, архиепископ Орехово-Зуевский. Архимандрит Иннокентий – краевед и археограф. Доклад, прочитанный 21 января 1997 года на «Рождественских чтениях». (http://cbs1vao.ru/prosvir.htm) 31.01.2018 г.
   

 

 

 

Дизайн и разработка ©  2012 - SNG-STM

 

HitMeter.ru - счетчик посетителей сайта, бесплатная статистика